记外国语学院优秀毕业生崔紫文

一样的青春 别样的芳华

       多次在全国、省市校俄语大赛获奖,多次担任市校大型活动翻译,代表黑河市一举挺进2018CGTN中俄语言大赛复赛,这个青春闪耀别样芳华的女孩就是我校外国语学院俄语专业2014级学生崔紫文。

       在大家眼中,她优秀、自信、暖心,是一个幸运的人,种种的机会和荣誉都向她走来,似是得到了上天的眷顾。而爱迪生曾说:天才就是1%的灵感加上99%的汗水。机会对每个人都是公平的,一路走来,她的每一份荣誉都凝聚着对梦想的执着和奋力前行的勇气。


求索者:优秀而睿智

       如果把大学的学习生活比作一本书,那她就是一个当之无愧的优秀作者,用手中的笔细致地描绘出精彩灿烂的人生画卷。从大一到大四,崔紫文一直保持勤奋进取、踏实严谨的学习作风,主动迎接来自学习、工作、社会实践等各个方面的机遇和挑战,每一页的故事都踏实而有意义。

       大一的第一堂专业课可谓是崔紫文俄语学习路上的一块里程碑。崔紫文清晰记得在老师介绍完俄语专业的师资力量和就业前景后,她便确定了自己未来的前进方向:“努力学好俄语,做一个俄语精、专业通、素质高、能力强的应用型俄语人才,致力于中俄多领域交流和贸易往来”。崔紫文说,黑河学院地处中俄边境口岸,与俄罗斯远东第三大城市布拉戈维申斯克隔江相望,且俄语专业依托地缘优势,全方位引进了俄罗斯高校优质教育资源,是国家级特色专业、省级重点专业、省级重点建设学科,这样得天独厚的学习环境,更加坚定了她对未来的期许和信心,也正是从那时起,崔紫文认真对自己的职业生涯进行规划,一步一步朝着梦想迈进。

       出于对俄语的喜爱,崔紫文坚持每天晨读,在教室走廊或是空旷地方带上耳机,一句一句跟读重复;每天坚持收听俄语广播,因为她想挑战自身听力的极限,语速慢慢从1.1倍加快到1.5倍;她喜欢俄罗斯传统文化,一有时间就泡在图书馆,阅读关于俄罗斯传统文化的文献和书籍。“我们的专业教学是非常丰富多彩的,不仅开设了俄语听说、俄罗斯文学、俄文影视、高年级精读、俄语写作、俄文报刊选读、经贸俄语等多门课程,而且在第二课堂中,中国老师和俄罗斯外籍教师们也经常一起指导我们参加俄语演讲比赛、俄文歌曲和俄文戏剧小品比赛、俄罗斯国情文化知识竞赛、俄罗斯语言文化周等形式多样的活动,这样知识与实践的结合也让我们的专业基础更加扎实。”谈到俄语学习,崔紫文侃侃而谈。

       对于在生活中使用俄语,她也颇有一番心得。“在黑河生活,几乎所有人都会讲上一两句俄语,中俄经贸往来的日益频繁,黑河大街小巷的小商贩俄语口语说的都非常‘溜’,所以无论走到哪儿,我们都可以锻炼自己的口语能力”。随着专业学习的深入,崔紫文早已将俄语的学习与使用融入到自己的生活中。“学习语言是一个积累的过程,最重要的是得有信心并且要坚持,不能也不会一蹴而就、立竿见影”。从每天坚持读俄语,到将俄语融化进自己的生活,不为成绩而是从实际用的角度学习俄语,崔紫文将俄语的学习转化为充满乐趣的过程。

       2016年3月,俄语学习零起点的崔紫文下定决心备考俄语四级,她想要“拼一把”。初春的黑河气温仍在零下十几度,每天清晨当同学们深处睡梦中,她已早早起床,独自一人来到自习室刷题、背单词,白天上完课后又回到自习室学习,直到夜晚熄灯时才回到宿舍。两个月下来,崔紫文顺利通过了俄语四级考试,也成为当年少有的在大二学期便过了四级的零基础学生。

       大学四年中,她担任过正德茶社社长、校大学生创新创业联盟副主席、外国语学院学生会文艺部副部长、外国语学院社团联合会外联部副部长、校大学生艺术团副部长;获得了国家励志奖学金、校级奖学金、助学金及黑河学院十佳大学生提名奖等,被评为黑龙江省三好学生、黑河学院优秀团干部。她的成绩和经历充分反映了她勤于学习、刻苦努力的品质和统筹全局、善于沟通的组织领导能力与合作协调能力,而这四年的大学时光就像是她的陪跑者,见证了她的收获和成长。


行动者:主动而果敢

       “读万卷书,行万里路。学习知识是为了应用于实践,收获了学习上的成功,我们可以去做的还有很多。”学校充分利用口岸地缘优势,突出实践教学,把黑河、布拉戈维申斯克市及其它俄罗斯合作院校变成俄语实践的大舞台,为学生创造最佳语言学习环境。崔紫文作为一名俄语专业的学生,有着过硬的专业技能和丰富的知识储备,四年的大学生涯中,她与同学们多次参加校内外中俄大型活动,出色的表现圆满完成了各项任务,得到了社会各界人士和外宾的赞扬与好评。“学校每年都会派学生到旅行社、公司做兼职翻译及假期导游,鼓励学生参加各类经贸洽谈会、商品展销会、文化艺术节、中俄青少年交流活动及其它涉外活动,担任翻译或志愿者,让我们实地切身地体会语言氛围,提高口语水平和语言能力。”

       在2016年、2017年、2018年连续三年中,崔紫文担任中俄文化大集俄罗斯陪同团团长,并在2017年“第八届中俄文化大集”担任大学生专场演出俄文主持人和2018年“第九届中俄文化大集”小白桦俄罗斯国家艺术团译员。入学以来,她曾连续担任三届“携手青春 共享阳光”国际青年大会俄文翻译;连续三年担任中国黑河学院俄罗斯远东高校田径运动会俄罗斯高校参赛队翻译;“中俄媒体交流年”系列活动中,任翻译组组长、闭幕式俄语主持人;第一届“黑龙江省自行车挑战赛”中担任海参崴参赛车队翻译。

       2016年在“中俄媒体交流年”的大背景下,学校与俄罗斯布拉戈维申斯克国立师范大学共同主办了“未来媒体人创作挑战赛”,崔紫文作为翻译组组长为三个俄罗斯参赛队做全程翻译。赛前,她带领翻译组成员接待俄罗斯参赛队伍,帮助他们办理报到、入住手续,为他们详细、准确地讲解赛程安排及比赛规则。赛程中,她每天早上6点开始与俄罗斯参赛队员商议拍摄行程,帮忙协调拍摄设备,带领摄制团队穿梭于黑河的大街小巷,寻找拍摄场景。一天的拍摄结束后,她还要继续查阅第二天拍摄中会用到的专业名词,对这一天的拍摄内容进行后期字幕翻译。闭幕式上,她担起了俄语主持的重任,由于时间非常紧张,闭幕式前一天晚上还在一遍遍修改主持稿件,待稿件成型后,她就在宿舍走廊反复练习,并利用微信向老师请教,以确保每个词汇都能做到精准翻译、发音。

       八天的翻译工作,她得到了中俄双方老师和选手的高度赞许,也让她与俄罗斯参赛选手成为了亲密无间的朋友。比赛结束后,她们经常通过微信联系,彼此谈理想、谈学习、谈电影、谈歌曲、谈风土人情、谈黑河的变化……

       崔紫文说:“知识仅仅停留在理论层面是远远不够的,只有将它付诸实践,才能实现它的意义。”2018年7月,崔紫文在承担第九届中俄文化大集“小白桦”俄罗斯国家艺术团译员工作时,演出临开场半小时,接到了现场翻译并主持“小白桦”俄罗斯国家艺术团专场演出的任务,她沉着冷静,临危不乱,圆满出色地完成了翻译工作。演出结束后,“小白桦”的成员们深深拥抱了她,为她带上了“小白桦”俄罗斯国家艺术团专属徽章,并邀请她去莫斯科观看演出。

       “大学生既然享受着别人口中‘天之骄子’的美誉,为社会服务自然是我们应该主动承担起的责任。”源于对中国传统文化的热爱,她在校担任正德茶社社长期间,致力于中国茶文化的传播与交流。她吸收俄罗斯留学生加入社团,用中俄双语为两国大学生讲授茶艺课,让他们在学习语言的同时,加深对中国茶文化的了解。此外,她还与校内其他社团合作,每周四周五组织中国学生和留学生们学习中国国画、书法、篆刻、茶艺表演等,使两国青年在文化交流中增进友谊,加深对两国文化的理解。正是出于这样的想法,每次翻译工作中,崔紫文都会积极主动地向外宾介绍中国传统文化,她说,在她的翻译工作中,最值得骄傲的事情,莫过于用俄语把中国的传统文化介绍给西方友人。


攀登者:勇敢而坚定

       没有谁的人生会是一条平稳的直线,我们总要去经历一些始料未及的高潮和低谷。有些人可以在高潮中坚守自我、砥砺前行,一样也可以在低谷中找回勇气、奋勇直前,而崔紫文就是这样一个无论处在怎样的环境中都可以做自己世界里强者的人。

       大学四年,她敢想、敢做、敢闯,勇敢地接受每一次机遇和挑战。出色的口语使她从大二起就开始代表学校参加各类俄语大赛。曾获得2016年“全国高校俄语大赛”才艺组一等奖;2015年、2016年、2017年获“俄语我心中的歌”中国东北地区与俄罗斯远东地区高校俄语大赛一等奖和三等奖;2016年获“俄语风采大赛”黑河赛区语言组二等奖、才艺组二等奖;2017年首届“哈尔滨俄语之春“中俄大学生俄语竞赛歌曲组二等奖、诗歌朗诵组三等奖、舞蹈组三等奖以及俄罗斯布拉戈维申斯克国立师范大学举办的“教育无国界”最佳创意奖、中俄大学生圆桌会议二等奖、南乌拉尔国立大学及黑河学院联办的普希金诗歌朗诵大赛一等奖等。

       一步一印地踏实前进,一点一滴地辛苦付出,一心一意地朝着目标坚定前行。2015年,大一的崔紫文与学长们一起参加第五届“俄语我心中的歌”中国东北三省及俄罗斯远东地区高校俄语大赛,从未参加过比赛的她心中充满了紧张。比赛前,外国语学院组织俄罗斯外教和中国俄语教师对参赛选手在演讲内容、比赛技巧、语音语调等多个方面进行了系统的强化训练和悉心指导,让崔紫文犹如吃了一颗“定心丸”一般,语言能力得到了快速提升。“当主持人宣布‘一等奖获得者——黑河学院’的时候,我心中充满了对老师辛苦付出的感激和对黑河学院参赛队赢得冠军的自豪。”崔紫文激动地说。

       近日,崔紫文代表黑河市参加2018CGTN中俄语言大赛,接到这个任务时,崔紫文既紧张又兴奋,害怕自己发挥不好而影响比赛成绩,却又因为自己身为黑河学院的一名学生能够代表黑河市参加比赛,感到十分荣幸。“我的每一步成长和收获都离不开辛勤培育我、支持我的老师。”得知崔紫文要参加中俄语言大赛,外国语学院姜占民院长早起晚睡、加班加点帮助她校译视频文稿,初赛视频录制结束后,崔紫文以优异的成绩挺进复赛,姜院长更是第一时间向她表示祝贺,并指导她接下来的比赛应如何准备,提醒她需要注意的事项。崔紫文说:“在学校特色办学的推动下,俄语专业人才在与国内俄语院校竞争中有较强的实力,每一次参赛介绍我是黑河学院的学生,大家都会一致赞赏‘你们的俄语专业真的很强’”。

       目前,崔紫文已获得2018年独联体国家互换奖学金,即将到哈萨克斯坦攻读硕士学位。“母校给我提供了许多资源和机会。”崔紫文说:“首先我觉得黑河学院本身就是一个很好的平台,俄语专业办学条件优越,拥有12个数字化语言实验室,并建有外语剧场、同声传译室、俄罗斯文化中心、商务外语模拟实训中心、俄罗斯电视收视系统等校内外语实践教学基地,是省级‘语言训练与应用实验教学示范中心’。另一方面,我们学校的老师水平也都很高,长期、大量聘请俄罗斯外教授课,且俄语专业80%以上的教师都有国外学习或工作经历。我从这所学校走出去,说我是黑河学院学生的时候,内心都是非常骄傲的。”大学可以给我们提供许许多多的资源,关键在于我们能不能利用好这些资源,用这些去填充、丰富、锻炼自己,并使之成为自己可以引以为傲的地方。

       你若盛开,清风自来——这是对她最好的诠释。谈到未来打算,她自信地说:“年轻的时候应多多打磨、锻炼、丰富自己,使自己具备足够的能力和素养,而不是过早地把自己的人生固定在某个领域,患得患失。在当下做好手头的每一件事,自然会迎来优秀的自己。”

       正所谓生如逆旅,一苇以航,唯愿天下少年同她一样,始终记得初心和彼岸,始终敢想敢做敢坚持,在青春这一册上,写下不负此心的豪言,让生命里不只有奔波与劳累,更有诗意和远方。


图片列表: